BIBU INTERNATIONAL – KŘEST
A BESEDA NA SVĚTĚ KNIHY 2019
Překlady knih českých autorů do cizích kazyků jsou poměrně vzácné. Jen málokomu se podaří dosáhnout toho, že jeho knížka vyjde i mimo Českou republiku. O to víc si vážím všech, kteří se na tom podíleli.
Křest překladů knihy Bibu a beseda
Po poledni 12. 5. 2019 jsme společně s Haninou Veselou a Terezou Temnařkou Matouškovou besedovaly o tajném životě spisovatelek a v závěru besedy pokřtily Bibua. Besedu moderoval Ondřej Václavík. Díky moc všem zůčastněným i fotografům. Na obrázky, jak vypadala beseda a křest se můžete podívat zde. Slíbily jsme, že podobnou besedu uděláme i příští rok, takže kdo nebyl, může se těšit a zazančit si v kalendáři.
Bibu – překlady knih pro děti od české spisovatelky, přeložená do pěti cizích jazyků
Chcete se o knížce a celém projektu dozvědět víc? Můžete si přečíst příběh projektu Bibu International, nebo se odzvědět víc o české verzi knihy Bibu.
Ebook si můžete koupit v české verzi na Palmknihách, a cizojazyčné variantty koupíte třeba tady na AmazonuAmazonu nebo na iBooks.